ปริญญาโท สำนักวิชาจีนวิทยา หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
สาขาวิชการแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย
หลักสูตร |
ภาษาไทย: |
หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย |
ภาษาอังกฤษ: |
Master of Arts Program in Chinese–Thai Translation and Interpretation |
ชื่อปริญญา |
ภาษาไทย: |
ชื่อเต็ม : |
ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต (การแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย) |
|
ชื่อย่อ : |
ศศ.ม. (การแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย) |
ภาษาอังกฤษ: |
ชื่อเต็ม : |
Master of Arts (Chinese–Thai Translation and Interpretation) |
|
ชื่อย่อ : |
M.A. (Chinese–Thai Translation and Interpretation) |
ปัจจุบันประเทศไทยมีความสัมพันธ์กับประเทศจีนในระดับต่างๆ อย่างกว้างขวาง บุคลากร ด้านการแปลและการล่ามที่มีคุณภาพจึงเป็นที่ต้องการของสังคมมากขึ้นทุกขณะ หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย มุ่งผลิตบัณฑิตให้มีความรู้ความสามารถ ในการปฏิบัติงาน ด้านการแปลและการล่ามระหว่างสองภาษาดังกล่าว สามารถประยุกต์ใช้ทฤษฎี และประสบการณ์การแปลและการล่ามในการประกอบอาชีพ หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย มุ่งผลิตบัณฑิตให้มีความสามารถดีเลิศในการแปลและการล่ามระหว่างสองภาษานี้ เพื่อตอบสนองความต้องการของประเทศ และผลิตบัณฑิตที่มีคุณลักษณะดังนี้
- เป็นนักแปลและล่ามที่มีความเชี่ยวชาญทางทฤษฎีและมีความชำนาญด้านปฏิบัติ สามารถแปลเอกสารการทูต การพาณิชย์ วรรณกรรม และเป็นล่ามในการประชุม ตลอดจนการเจรจาต่างๆ
- เป็นนักวิชาการและอาจารย์ผู้สอนวิชาการแปลและล่ามที่มีความรู้ทางทฤษฎีและมีความสามารถทางปฏิบัติและการวิจัย
- เป็นผู้มีจรรยาบรรณแห่งวิชาชีพและสามารถดำรงตนในสังคมอย่างมีคุณธรรมและจริยธรรม
|
ค่าธรรมเนียม |
แผน ก2 และ แผน ข จำนวน 4 ภาคการศึกษาในหลักสูตร |
- ชำระค่าธรรมเนียมที่มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง 1 ครั้ง 50,000.- บาท
- ชำระค่าธรรมเนียมที่ Beijing Foreign Studies University โดยชำระเป็นรายปี จำนวน 4 ภาคการศึกษา ตามเกณฑ์ ที่ Beijing Foreign Studies University กำหนด
- ชำระค่าธรรมเนียมที่มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง 1 ครั้ง 65,000.- บาท (สำหรับนักศึกษา ต่างชาติเท่านั้น)
- ชำระค่าธรรมเนียมที่ Beijing Foreign Studies University โดยชำระเป็นรายปี จำนวน 4 ภาคการศึกษา ตามเกณฑ์ ที่ Beijing Foreign Studies University กำหนด (สำหรับนักศึกษาต่างชาติเท่านั้น)
|
โครงสร้างหลักสูตร |
จำนวนหน่วยกิตรวมตลอดหลักสูตร 36 หน่วยกิต (หลักสูตร 2 ปี) |
1. หมวดวิชาบังคับ |
12 |
หน่วยกิต |
2. หมวดวิชาเลือก |
12 |
หน่วยกิต |
3. หมวดวิทยานิพนธ์ |
12 |
หน่วยกิต |
รายละเอียด คลิกที่นี่ |
|
แผน ข |
โครงสร้างหลักสูตร |
จำนวนหน่วยกิตรวมตลอดหลักสูตร 39 หน่วยกิต (หลักสูตร 2 ปี) |
1. หมวดวิชาบังคับ |
14 |
หน่วยกิต |
2. หมวดวิชาเลือก |
22 |
หน่วยกิต |
3. หมวดวิทยานิพนธ์ |
3 |
หน่วยกิต |
รายละเอียด คลิกที่นี่ |
|
|
|
(อ้างอิงจาก หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการแปลและการล่ามภาษาจีน-ไทย พ.ศ. 2558) |
|
|
|
|
|
|